- ENTREE de SECOURS -



mercredi 2 mai 2012

"Il n'y a pas de technologie qui peuvent être directement appliquées"


Leader mondial dans le démantèlement des réacteurs: "Il n'y a pas de technologie qui peuvent être directement appliquées" à Fukushima

 
Récemment, les dirigeants de EnergySolutions, le leader mondial dans le domaine de traitement et d'élimination des déchets radioactifs, a accepté une interview avec Le Shimbun Denki et ont exprimé leur intention d'élargir leurs relations de coopération avec des entreprises japonaises dans le secteur du démantèlement de réacteurs au Japon. Ayant déjà établi une alliance commerciale avec Toshiba pour les équipements de l'enlèvement de plusieurs nucléides à la station de Fukushima I l'énergie nucléaire, ils seront même d'émettre de nouvelles propositions pour d'autres services publics d'électricité et des constructeurs de machines lourdes électriques. En outre, ils sont prêts à assumer les tâches de planification et les coûts du démantèlement du réacteur de Fukushima I unités 1 à 4, et exécuter les ordres dans le cadre de plusieurs projets, tels que le traitement des déchets radioactifs et l'extraction des combustibles. [...]
À ce jour, a réussi à EnergySolutions désaffecté de plus de 10 réacteurs. [...]
Dans le cadre de la mise hors service des unités I Fukushima 1-4, EnergySolutions vise à gérer la planification du processus de démantèlement complet, y compris le calcul des coûts, et de gagner des commandes pour plusieurs projets, y compris le traitement et la réduction du volume des déchets radioactifs et l'extraction et le stockage du combustible usé et des débris de carburant (endommagé).
En ce qui concerne l'extraction de débris de carburant, qui est considéré comme le processus le plus difficile, "Il n'y a pas de technologie qui peuvent être directement appliquées", a déclaré Morant. Il a ajouté, cependant, que la connaissance concernant l'extraction de combustible endommagé, qui a été obtenu grâce à l'utilisation des réacteurs de recherche, et à distance la technologie de coupe sous l'eau, tel qu'il est utilisé pour la station de Sion l'énergie nucléaire aux Etats-Unis, peut être appliqué dans une certaine mesure.


------------------------
Hahahaha !: "There is no technology which may be directly applied" at Fukushima !!!!!!
C'est vrai que le plus dur reste à faire ! Et comment ?! La radioactivité environnante aux réacteurs ouverts/béants/déchiquetés de l'en-haut ne permet pas une approche de machines car... leurs fonctions est supplantée de composants électroniques qui se 'givrent' ou se fondent ou sont 'hors service' à la radioactivité trop élevée. (depuis plus d'1 an la TEPCO essaie d'introduire caméras et projecteurs, sondes, thermomètres etc sans succès, because Becquerels !). Donc, les affaires en sont là (à Fukushima) comme elle pourraient en être ailleurs dans le monde en cas "d'incident" !
Le môssieu ingénieur n'est même pas capable d'approcher le fauve qui a repris sa liberté et, comme de dompter des petits Becquerels invisibles est impossible (voir le pourquoi de la censure des cartes NILU sur leurs présences dans tout l'hémisphère Nord), et qu'en plus ils s'expatrient... çà fait désordre dans la junte politico-savantissime. Donc, après l'appel au secours lancé dernièrement en direction de Manhattan (et de leurs solutions de raser le pays en bombes d'UA), le Solutionneur-en-chef apporte le dernier clou au cercueil: On peut rien faire ! (pendant 10.000 ans à un jour près !).

16 commentaires:

  1. Happening Now: triple rayonnement à la station de surveillance de Tokyo - niveaux d'enrichissement à de multiples endroits dans les deux dernières heures

    Source: Sécurité à Tokyo
    Date: 3 mai 2012

    Adachi-ku
    0,37 microSv / h @ 12:30 un connecteur JST (11h30, un ET)

    Moyenne: 0,10 microSv / h

    Shinjuku-ku
    0,18 microSv / h @ 02:15 un connecteur JST (1:15 p HE)

    Moyenne: 0,055 microSv / h

    Voir les graphiques ici (Impossible d'afficher des images en raison de droits d'auteur), disponible pour la prochaine ~ 8 heures

    http://enenews.com/happening-now-radiation-triples-at-tokyo-monitoring-stations-levels-spike-at-multiple-locations-in-last-two-hours

    RépondreSupprimer
  2. Reuters : Greenpeace paraglides militant dans une centrale nucléaire française

    De Reuters (02/05/2012) :

    Un militant de Greenpeace largué une fumée qu'il a volé sur un réacteur nucléaire français sur un parapente mercredi, cherchant à attirer l'attention sur ce que vert militants appellent les lacunes en matière de sécurité nucléaire quatre jours avant un ruissellement de l'élection présidentielle.
    Le propriétaire de l'usine, EDF, a confirmé qu'un parapente à moteur avait atterri dans son site nucléaire du Bugey en Provence-Alpes-Côte d'Azur.

    Le pilote a survolé l'usine et a lancé une fusée éclairante rouge-fumée sur le toit d'un immeuble avant d'atterrir, a montré des images de télévision.
    « À aucun moment était la sécurité des installations à risque, » EDF a déclaré dans un communiqué, ajoutant que le pilote a été surpris par la police en charge de protéger le site.
    Séparément, un autre homme entre dans le site nucléaire de Civaux en France dans le sud-ouest à travers la porte du camion et est resté caché pendant une heure dans un fourré dans la « zone de surveillance » avant d'être arrêté, EDF a déclaré.

    Dépendance de la France sur l'énergie nucléaire a été beaucoup débattue devant des suffrages. La France est plus dépendante de l'énergie nucléaire que tout autre pays, en s'appuyant sur de produire 75 % de son électricité.

    (Suite en dessous:)

    RépondreSupprimer
  3. « Cela pendant le vol montre la vulnérabilité du site nucléaire français à une attaque aérienne» d'Intignano Sophia Majnoni, en charge de questions nucléaires à Greenpeace, dit dans une déclaration.
    « Alors que l'Allemagne a pris en compte un accident d'avion dans ses tests de sécurité, la France refuse toujours d'analyser ce risque pour nos réacteurs. »

    De même, en décembre, des militants de Greenpeace dans l'usine de Nogent-sur-Seine près de Paris, ont grimpé sur l'un des dômes qui abrite un réacteur, tandis que d'autres militants sont entré en d'autres installations nucléaires.
    Le candidat socialiste François Hollande a dit qu'il serait de fermer les plus anciennes centrales nucléaire françaises s'il était élu.

    Après la catastrophe de Fukushima en mars 2011, la France, avec d'autres pays européens, s'est engagé à effectuer des tests de sécurité sur ses 58 réacteurs nucléaires afin de tester leur capacité à résister aux inondations, tremblements de terre, pannes d'électricité, défaillance des systèmes de refroidissement et la gestion opérationnelle des accidents.
    Mais ceux qui n'incluent pas les attaques terroristes, ou la possibilité d'un accident d'avion.
    (Déclaration par Thierry Leveque et Sybille de La Hamaide, rapports par Marion Douet, montage par Maria Golovnina supplémentaires)
    Pas besoin d'attaquer directement une usine de nuke, comme le montre de Fukushima. Tout ce dont ils ont besoin c'est de couper l'approvisionnement en électricité de toute sorte.

    http://ex-skf.blogspot.fr/
    -------------------
    "Tout ce dont ils ont besoin c'est de couper l'approvisionnement en électricité de toute sorte." Tiens-tiens ! Auraient-ils lu mes blogs ?

    RépondreSupprimer
  4. Japon tsunami Les débris se déplacent vers les États-Unis et le Canada, NOAA, affirme que les débris sont « hautement improbables » à être radioactifs

    Plus tôt que les experts avaient prédit.
    Du tuteur du Royaume-Uni (01/05/2012) :

    Japon tsunami Les débris se déplacent vers les États-Unis et le Canada
    Épave, y compris le bois, ballons, parties de toits et usines de même vélos commenceront bientôt à venir à terre en Amérique du Nord
    Débris du tsunami du Japon photographiés flottant dans le Pacifique. Experts disent que débris commenceront à venir à terre en Amérique du Nord plus tôt que la pensée.

    Photo: Ho New / Reuters/REUTERS

    Épave du tsunami au Japon – ballons et engins de pêche, navires et mobilier – a balayé beaucoup plus rapidement que prévu, avec des milliers de tonnes prévus à la pour Terre sur les rives nord américains cette année à travers le Pacifique.
    Selon les scientifiques, les objets plus légers tels que les bouées et fûts d'huile ont commencé à atteindre les terres en novembre ou décembre. Le reste est réparti sur des milliers de kilomètres de la mer entre l'atoll de Midway et les îles du Nord de Hawaï.

    Environ 95 % n'iront probablement jamais à terre et est destiné à ce tourbillon massive de flottants en plastique connu comme le patch de déchets du Pacifique Nord. La fraction restante est due à atteindre la côte ouest des États-Unis et au Canada en octobre.
    Personne n'espère se réveiller un matin à un tsunami d'ordures. « C'est pas comme si vous allez être debout sur la plage en regardant l'horizon et de voir un mur de débris à venir, » a dit Nicholas Mallos, un expert de débris marins à la conservation de l'océan.
    ....

    Une image plus définitive des débris est probablement pas à émerger avant juin ou juillet lorsque deux expéditions privées financées sont dues au voyage dans le Pacifique Nord. Mais les derniers modèles d'ordinateurs du gouvernement japonais et Noaa suggèrent que la plupart de l'épave qui fera de folie va commencer à laver jusqu'à octobre et poursuivra jusqu'à fin 2013.
    Washington, Oregon, en Colombie-Britannique et l'Alaska seront obtenir beaucoup de débris, tandis que la plupart de la Californie est protégée par les courants objets poussant vers mer. Hawaii, cependant, est en ligne pour plusieurs dépôts d'ordures de tsunami.

    (suite en dessous:)

    RépondreSupprimer
  5. « Il va rebondir sur la rive ouest de l'Amérique du Nord, tournant le dos au sud et revenir vers Hawaii et entrer dans cette zone circulaire grande appelée le North Pacific Garbage Patch, » dit Bill Francis, président du Conseil d'administration de l'Algalita Marine Research Foundation à Long Beach, Californie, qui dirigera une expédition. « J'ai entendu quelqu'un dire que c'est comme une grande toilette que jamais vide. Tout ce qui flotte va rester là-bas et à y rester. »

    L'US navy et la garde côtière seront suivi des accumulations de débris qui pourraient constituer un danger pour la navigation (à hélice).
    Le tsunami a balayé autant de débris dans l'océan en un seul jour comme est habituellement jeté dans un an, menaçant la faune et l'écologie du Pacifique, a déclaré protecteurs de l'environnement. Corail est étouffé par le plastique, les poissons piégés dans les filets à la dérive. Les oiseaux meurent de manger du plastique.
    « C'est clairement déjà un problème de l'océan. Nous savons que toutes ces centaines de tonnes de débris sont dans l'océan. Nous savons que tous les débris de plastique contiennent beaucoup de toxines et nous savons, il existe d'autres types de toxines qui seraient obtenu dans l'océan du tsunami et donc tous ces débris représentent un danger pour la navigation et une détresse terrible à l'écosystème marin, » dit Mary Crowley, fondateur de l'Institut l'océan Voyages, qui dirigera également une expédition.
    (L'article complet sur le lien)
    Est-ce que les débris sont radioactifs ? NOAA des réponses « très improbable » selon le consensus des scientifiques. Leurs points de discussion :
    Tout d'abord, les débris du tsunami créé sur un tronçon important de la côte du Japon, alors que la fuite du réacteur de Fukushima endommagé a eu lieu au même endroit. La grande majorité des débris étaient donc à de nombreux kilomètres des réacteurs, qui empêche tout contact avec la fuite radioactive.
    Deuxièmement, la fuite d'eau contaminée du réacteur dans la mer a commencé quelques jours ou semaines après que les débris aient été emporté à la mer. Au moment de la fuite d'eau radioactive développée, les débris était déjà dans l'océan, les milles loin du réacteur et d'aller plus loin au large par les courants et le vent. Exposition à l'eau contaminée, qui passe aussi par les courants, était peu probable.
    Enfin, les navires venant des États-Unis au Japon ont été suivies pour la radiation, et lectures en dessous du niveau de préoccupation. Dans un cas, où les débris provenant de la région de Fukushima a été trouvé – un petit bateau est repris par le navire de recherche Pallada STS – il a été testé pour le rayonnement et les niveaux étaient normaux.
    80 % des matières radioactives dispersées dans l'atmosphère de la centrale nucléaire de Fukushima I vont à l'océan Pacifique, selon les experts. On ne sait exactement quand la fuite d'eau hautement contaminée provenant de l'usine (près de prise d'eau de réacteur 2) a commencé, mais il est plus probable après le 21 mars 2011 lorsqu'il y a un saut soudain de la radioactivité dans l'eau de mer à l'usine. NOAA semble tenir compte de ces derniers dans leurs points de discussion mais pas le premier, qui peut se pour révéler plus grande que ce dernier en fonction de la quantité totale de matières radioactives.

    http://ex-skf.blogspot.fr/
    -------------------

    Je doute fort de leurs convictions ! Que les Becquerels soient diluables dans l'eau est une chose, mais que ceux qui tombent 'des nues' le soient pareillement sur des déchets de bois ou plastiques flottants...

    RépondreSupprimer
  6. NYTimes: Rayonnement dans "petites doses pourrait effectivement être nettement plus pauvres», dit le rapport - "doses étalées dans le temps pourrait être plus dangereuses que les doses données à la fois" - l'importance renouvelée après Fukushima

    Publié le: 2 mai 2012 à 15h22 HE
    Par ENENews

    Titre: Le Low-Level Radiation Puzzle
    Source: NYTimes.com
    Auteur: Matthew L. WALD
    Date: 2 mai 2012, 10:34 am

    [Dans le Bulletin of the Atomic Scientists Mai-Juin question Dr. Jan Beyea, un spécialiste de l'environnement qui s'est opposé à des réacteurs nucléaires depuis des décennies et a travaillé sur des études épidémiologiques à Three Mile Island,] conteste une notion adoptée par les régulateurs américains sur la sécurité de petites doses de rayonnement. La théorie qui prévaut est que la relation entre la dose et l'effet est linéaire - qui est, que si une grande dose est mauvais pour vous, la moitié de cette moitié de la dose mauvaise [...]
    Certains professionnels de la radioprotection en désaccord, affirmant qu'il n'y a aucune raison de protéger contre les effets supposés qui ne peuvent pas être mesurées. Mais le Dr Beyea soutient que de petites doses pourrait effectivement être nettement plus pauvres.
    Experts en radiation ont formé un consensus que si une dose donnée de rayonnement délivrée sur une courte période pose un danger donné, ce risque sera moindre si la dose est étalée. Pour utiliser une analogie imprécise, sinon à avaler une bouteille entière de l'aspirine en une seule séance pourrait vous tuer, il consomme plus de quelques jours peut-être simplement vous rendre malade. [...]
    Dr Beyea, cependant, propose que des doses étalées dans le temps pourrait être plus dangereuses que les doses données en une fois. Il suggère deux raisons: d'abord, certains effets peuvent résulter de lésions génétiques qui se manifeste qu'après plusieurs générations de cellules ont été exposées, et, d'autre part, un «effet bystander», dans lequel une cellule absorbe le rayonnement et semble indemne mais communique des dommages à une cellule voisine, ce qui peut conduire au cancer. [...]
    Importance renouvelée

    Le sujet de la faible dose de rayonnement [...] a pris une importance renouvelée depuis l'effondrement des réacteurs de Daiichi Fukushima au Japon en Mars 2011. L'accident a contaminé la région environnante, et des questions persistent quant à savoir si les résidents devraient être autorisés à retourner ou si les doses de rayonnement qu'ils reçoivent sont trop grosses et une menacent leur santé.

    http://enenews.com/nytimes-radiation-small-doses-could-actually-be-disproportionately-worse-report-doses-spread-time-be-dangerous-doses-given-all-renewed-importance-after-fukushima
    -------------------
    Plus d'un an après, ils commencent à parler de ce que j'ai dit sur mes blogs depuis le début "Les Becquerels s'accumulent, s'ajoutent, s'additionnent sans 's'évaporer' et disparaître. Ils rayonnent. Ainsi, les milliers de Becquerels que nous pouvons respirer depuis Fukushima via Jet-Stream entrent dans les voies respiratoires (ou par divers composants d'un repas), passent dans le sang et se fixent sur les muscles et les os et le cerveau. Ainsi, irradient-ils de partout dans le corps sans qu'un médicament-remède chélateur puisse intervenir en de secourables façons.

    RépondreSupprimer
  7. Titre: Coalition envoie une demande urgente d'intervention des Nations Unies pour stabiliser l'unité de Fukushima 4 combustible nucléaire usé

    Source: Communiqué de presse
    Date: 2 mai 2012

    Kyoto, Japon-Le 30 Avril, 72 ONG japonaise plomb organisations [sic] par Shut Tomari et Green Action envoyer une demande urgente de l'ONU et le gouvernement japonais exhorte des mesures immédiates pour stabiliser la Fukushima Daiichi Unité centrale nucléaire n° 4 combustible nucléaire usé. La lettre a été approuvé par des experts en provenance du Japon et à l'étranger.
    La lettre a averti que le n°4 est sérieusement endommagée et que la piscine du combustible nucléaire contient du césium-137 (Cs-137) qui est équivalent à 10 fois la quantité libérée au moment de l'accident nucléaire de Tchernobyl. Si un tremblement de terre ou tout autre événement venait à provoquer cette piscine de se vider, ce qui pourrait provoquer un incendie catastrophique radiologique.
    La lettre a exhorté les Nations Unies d'organiser un sommet sur la sécurité nucléaire pour prendre le problème crucial de l'Unité de Fukushima Daiichi 4 passé piscine de combustible nucléaire. La lettre précisait que l'Organisation des Nations Unies devraient mettre en place une équipe d'évaluation indépendante sur Fukushima Daiichi Unité 4 et coordonner l'assistance internationale afin de stabiliser passé de l'unité de combustible nucléaire et de prévenir les conséquences radiologiques, avec des conséquences potentiellement catastrophiques.
    Des lettres ont été envoyées à la fois de l'ONU Ban Secrétaire général Ki-moon et le Premier ministre Yoshihiko Noda, ce dernier demandant que le Japon demander immédiatement de l'aide de l'ONU.
    Presque tous les 10 893 assemblages de combustible usé à l'usine de Fukushima Daiichi sit dans les piscines vulnérables aux tremblements de terre futurs, avec environ 85 fois la radioactivité plus longue durée de vie que d'être libérés de Tchernobyl.
    Kaori Izumi de Shut Tomari a déclaré: «Fukushima Daiichi n'est plus un problème japonais, mais est un problème international. Il est impératif pour le gouvernement japonais et la communauté internationale à travailler ensemble sur cette crise avant qu'elle ne devienne trop tard. "
    Les experts nucléaires des États-Unis et le Japon comme Arnie Gundersen, Robert Alvarez, Hiroaki Koide, Masashi Goto, et Mitsuhei Murata, un ancien ambassadeur du Japon en Suisse, et, Akio Matsumura, un ancien diplomate des Nations Unies ont constamment mis en garde contre le risque élevé de la Unité 4 Fukushima passé piscine de combustible nucléaire.
    Arrêter Tomari et Green Action sont à la recherche des appuis de l'étranger des organisations civiles (date limite le 20 mai). Plus japonais organisations civiles devraient signer dans plus des organisations de soixante-douze. (Date limite pour les signatures:. Le 20 mai)

    http://enenews.com/coalition-requests-japan-govt-immediately-ask-un-for-help-with-spent-fuel-pool-no-4-before-its-too-late
    ------------------

    Les Autorités prennent les gens pour des cons ! Cette catastrophe ne date pas d'hier ou d'avant hier mais de Mars 2011, et, la situation n'a PAS changée depuis, or, plus d'un an après le feu... ils appellent les pompiers !!! Pourquoi celà ? Parce que cela ferait désordre de ne pas intervenir et donner l'impression qu'on s'en fout. Mais, en regardant tout de même ce n°4 à Fukushima qui penche du côté qui va tomber et d'une situation toute aussi bizarroïde le 11 Septembre à New-York, il y aurait là qqpart du scalaire. Scalaire employé jusqu'au 11 Septembre pour maintenir les 2 WTC de tomber (elles avaient les colonnes vertébrales sciées) et donc, au pays des tremblements de terre, il en serait de même pour le n°4 ! C'est un peu trop gros pour être honnête.

    RépondreSupprimer
  8. Mercredi 2 mai 2012

    L'exposition interne ou externe aux radionucléides
    Nous savons que l'ingestion de certaines des particules radioactives est particulièrement mauvaise parce que votre corps considère les éléments nutritifs.

    Votre corps ne fait pas de distinction entre l'iode radioactif et stable.
    En outre, le césium radioactif est un analogue de potassium; de strontium est un analogue de calcium.
    Par conséquent, votre corps absorbe ces radionucléides et les «magasins», comme si elles étaient des éléments nutritifs.

    (Voici un lien vers quelques recherches, j'ai fait sur l'absorption de césium )

    http://majiasblog.blogspot.com/2012/04/bio-accumulation-of-cesium-cesium-is.html

    Paul a Langely un poste très bien aujourd'hui la recherche décrivant menée par le gouvernement des États-Unis sur les effets graves de l'ingestion de radionucléides, même d'infimes quantités

    http://nuclearhistory.wordpress.com/2012/05/02/the-metabolism-of-the-fission-products-hamilton-1942-on/

    http://majiasblog.blogspot.fr/2012/05/internal-versus-external-exposure-to.html

    RépondreSupprimer
  9. TREMBLEMENT de TERRE à 100 km au Nord-Ouest de Nice et au Sud-Est de Grenoble, soit à 20 km du barrage de Serre-Ponçon et à 50 km à l'Est de Gap.

    Magnitude: 2.7
    Mercalli scale: 1
    Date-Time [UTC]: Wednesday, 02th May 2012 at 07:26 AM
    Local Date/Time: Wednesday, May 02, 2012 at 07:26 in the moorning at epicenter
    Country: France Location: 2.93 km (1.82 miles) S of Sainte-Anne, France

    http://hisz.rsoe.hu/alertmap/site/index.php?pageid=seism_map&rid=244182

    RépondreSupprimer
  10. Le Japon évalue ses centrales nucléaires âgées.

    Par ARI Iwata et Eleanor WARNOCK

    TOKYO-Le Japon est aux prises avec la question de savoir si les réacteurs nucléaires âgés sont plus sujets à échapper à tout contrôle lorsque survient une catastrophe, comme la nation pousse à redémarrer unités pour la première fois depuis l'accident de l'an dernier à Fukushima.

    Le gouvernement japonais, qui a tenu une série d'audiences sur la question cette année avec un groupe d'experts, a conclu que l'âge n'était pas un facteur dans l'effondrement de trois réacteurs de la centrale de Fukushima Daiichi à la suite du tremblement de terre et le tsunami dévastateurs en Mars 2011. Tous les trois réacteurs mis en ligne dans les années 1970. Le gouvernement a déclaré boulons, tuyaux et autres pièces importantes utilisées dans les équipements de sécurité tels que les systèmes de refroidissement ont été régulièrement remplacés, ce qui rend l'âge des réacteurs les moins pertinents.

    Un certain nombre de critiques ont exprimé leur préoccupation avec les résultats, en disant que les enquêtes du gouvernement n'étaient pas assez large, et qu'il ignore les commentaires, même des membres de critiques de la commission.

    Le gouvernement a fait pression pour éviter des pénuries d'énergie prévues pendant l'été en redémarrant certains Japon 50 réacteurs, dont presque tous sont maintenant fermé, tandis qu'elle examine leur sécurité. Environ 60% de ces réacteurs a commencé ses opérations dans les années 1970 ou 1980, soit une proportion similaire à celle observée au niveau mondial.

    Mercredi, le gouvernement a dit qu'il s'attend à ce que les pénuries d'électricité à Tokyo ainsi que dans les régions de Kansai et Kyushu cet été, qui s'annonce pour être le premier pays la demande de pointe saison sans l'énergie nucléaire depuis 1965. L'énergie nucléaire ont généré 11% de l'alimentation du Japon ce passé Août, selon les données de l'industrie. La perte de ce pouvoir rend le risque de pénurie plus importante cette année que l'an dernier, malgré les efforts déployés par les services publics pour stimuler la production non-nucléaire.

    Dans un rapport préliminaire, l'unité du gouvernement politique nationale prévoyait une pénurie de 5% pour Tokyo et les pénuries de 4% pour Kansai et Kyushu. La prévision est basée sur les données de l'été dernier et sur l'approvisionnement en capacité chiffres présentés par les services publics. Il prend en compte la reprise éventuelle de la puissance des programmes d'économies mis en place l'été dernier, qui ont été estimés à avoir garni les niveaux de demande typiques d'environ 10%.

    (suite en dessous)

    RépondreSupprimer
  11. Bien que les décisions de redémarrage sont officiellement aux organismes de réglementation et les exploitants de centrales, le gouvernement a dit qu'il ne redémarre pas réacteurs à moins qu'il ne bénéficie de l'appui des communautés locales.

    À l'avant de la file d'attente de redémarrage sont deux relativement nouveaux réacteurs: les années 1990 construit n ° 3 et n ° 4 unités à l'usine de Oi dans l'ouest du Japon, selon des personnes familières avec le sujet au sein du gouvernement et à l'opérateur Oi Kansai Electric Power Co. 9503.TO -1,22% Deux autres réacteurs qui ont commencé à fonctionner en 1979 dans la même usine et ont été fermés d'abord pour l'entretien de routine ne sont pas encore envisagé pour redémarrer.

    En Fukui, où Oi est situé, huit des 13 réacteurs nucléaires a commencé ses opérations commerciales dans les années 1970, dont la plus ancienne du réacteur au Japon, l'unité 42 ans n ° 1 à la centrale nucléaire de Tsuruga. Après l'accident de Fukushima l'an dernier, le gouverneur Fukui Issei Nishikawa a déclaré aux journalistes que certains modèles de réacteurs "peut-être'' trop vieux pour résister aux catastrophes naturelles sur le pair avec le tremblement de terre et le tsunami. M. Nishikawa n'a pas commenté les conclusions du gouvernement.

    Un porte-parole de réglementation nucléaire du Japon, l'Agence de sécurité nucléaire et industrielle, a déclaré qu'il ne procédera pas à des enquêtes plus afin de déterminer si l'âge des réacteurs de Daiichi Fukushima a été un facteur dans cet accident, parce que les réacteurs endommagés sont officiellement fermées. Le régulateur continuera à enquêter sur la fatigue d'âge dans d'autres usines dans le cadre de ses fonctions normales, at-il dit.

    Six réacteurs au Japon, y compris l'unité n ° 1 de Tsuruga, ont le même design que ceux qui ont échoué à Fukushima-un modèle de General Electric Co. appelé Mark I conçu à l'origine basée sur des tests de fin des années 1950 et 1960. GE a dit que le Mark I "a une expérience éprouvée de la sécurité et la fiabilité de plus de 40 ans,'' et que des modifications avaient été faites dans les usines de Fukushima afin de les mettre aux normes de sécurité.

    Michael Corradini, vice-président de l'American Nuclear Society, un groupe industriel, a dit l'âge n'est pas nécessairement un problème tant que l'équipement du réacteur est bien entretenu. "Au moment de l'accident, l'un des réacteurs [à Fukushima Daiichi] plus âgés, ils ont été le remplacement des composants importants de l'usine pour cette raison même,'' a t-il dit.

    (suite en dessous):

    RépondreSupprimer
  12. Mais certains experts prédisent les centrales plus âgées auront plus de difficulté à se conformer aux normes de sécurité, qui sont constamment révisées et renforcées.

    "Les centrales électriques nucléaires construites dans les années 1970 sont généralement plus vulnérables que les plus récentes,'' a déclaré Hiromitsu Ino, un ancien professeur à l'Université de Tokyo, qui a étudié les métaux utilisés dans les réacteurs. Il est essentiel des conclusions du gouvernement à l'égard réacteur vieillissant, et dit le gouvernement devrait se pencher sur des pièces de réacteurs plus et élargi son enquête pour y inclure les cuves de réacteur.

    Certaines innovations technologiques importantes, comme un alliage de métal plus résistant, n'ont pas été adoptées à des fins commerciales jusqu'à ce que les années 1980, M. Ino dit. Les nouveaux appareils intègrent une technologie que les réacteurs autorisés à être fait à partir d'un cylindre métallique transparent, plutôt que d'une plaque de métal incurvée, ce qui réduit la faiblesse structurelle, a t-il dit.

    Le resserrement des règlements sur l'âge ne sont pas nécessaires, car les exploitants doivent prendre les réacteurs hors service quand il a un sens économique, a déclaré Nobuo Tanaka, ancien directeur exécutif de l'Agence basée à Paris internationale de l'énergie, une partie de l'Organisation de coopération et de développement économiques. "S'il devient trop coûteux de garder toutes les parties d'une centrale au-dessus de certaines normes requises par la loi, l'opérateur sera de l'arrêter,'' a t-il dit.

    En 2009, Chubu Electric Power Co., 9502.TO -3,19% sur la base au centre du Japon, de la mise hors service n ° 1 et 2 réacteurs nucléaires à sa Hamaoka-centrale électrique parce qu'ils étaient trop coûteux à maintenir en place les normes de sécurité.

    Ecrire à Mari Iwata à mari.iwata @ dowjones.com

    http://online.wsj.com/article/SB10001424052702303978104577361191820516780.html#channel=f2429a68f3dced4&origin=http%3A%2F%2Fonline.wsj.com&channel_path=%2Farticle%2FSB10001424052702303978104577361191820516780.html%3Ffb_xd_fragment%23xd_sig%3Df28f94b1edba90c%26&transport=postmessage
    ______________________

    Après les chutes d'activités suites à la radioactivité ambiante et présente sur divers produits fabriqués au Japon, l'économie en reprend un coup avec ses baisses de courant (voire coupures) vers les entreprises qui ne peuvent plus se permettre de faire fonctionner des générateurs de secours tous les jours. Donc, le choix est vite fait: Soit, déménager vers un autre pays (les entreprises, pas les travailleurs japonais), soit rester là et mettre la clé sous la porte pour cause de danger mortel ambiant peu à peu révélé à tout le monde. Il semblerait d'ailleurs que cela soi un bras de fer entre les Pouvoirs Publics et les pays étrangers refusant de prêter main-forte dans la réparation impossible et la mafia locale (Yakuza).
    (...) "Le gouvernement a déclaré boulons, tuyaux et autres pièces importantes utilisées dans les équipements de sécurité tels que les systèmes de refroidissement ont été régulièrement remplacés, ce qui rend l'âge des réacteurs les moins pertinents."(...) . Si je comprends bien l'explication ci-dessus, chaque fois qu'il y a tremblement de terre il y a changement/remplacement des tuyauteries extérieures et/ou fil électrique, mais sans jamais - semble t-il - montés les supports des tuyaux d'alimentation sur vérins comme il est recommandé en toutes zones sismiques.

    RépondreSupprimer
  13. Voici comment cela fonctionne: Il y a 2 systèmes pour mesurer le rayonnement:

    1) Les États-Unis de "gorille" système

    2) Le reste des sages du système du monde est appelé le Système international (ce qui manque certains accents) ou, en anglais, le système international (SI).

    Il y a 3 mesures au sein de chaque système:

    1) curie (Ci) ou becquerel IS (Bq) mesure le rayonnement émis par les matières radioactives 1 Bq = 1 chef d'accusation désintégration par seconde (cps) 1 Ci = 37000000000 Bq ou 37 gigabequerel (GBq )

    2) rad ou gris IS (Gy) mesure l'énergie de rayonnement absorbée par une masse de matériau. 1 rad = 10 milligray (mGy) 1 Gy = 100 rad 3) rem ou sievert IS (Sv) mesure par rapport risque biologique / dommages à un organisme 1 rem = 1 millisievert 1 Sv = 100 rem rayons Pour les rayons X (peut être causée par les rayons bêta) et gamma: 1 rad = 1 rem = 10 mSv Pour les neutrons: 1 rad = 5 à 20 rem = 50 à 200 mSv ( variant en fonction du niveau d'énergie) pour le rayonnement alpha (hélium - 4 noyaux): 1 rad = 20 rem = 200 mSv

    http://lunaticoutpost.com/Topic-Fukushima-Disaster-Thread-Rolling-Updates?page=1663

    RépondreSupprimer
  14. RE: en cas de catastrophe de Fukushima. Mises à jour roulants
    337 produits alimentaires dépassent les niveaux en vertu des nouvelles normes de sûreté radiologique.

    Tous les jours les ingrédients étaient parmi les 337 produits alimentaires trouvés à avoir des niveaux de rayonnement dépassant les normes de sécurité nouvelles fixées par le ministère de la santé en Avril. Les produits, y compris "Shiitake" champignons cultivés sur des rondins d'arbres, pousses de bambou et de fruits de mer, ont été détectés dans neuf préfectures. Le ministère avait prévu que les denrées alimentaires ne passeraient pas. La nouvelle norme pour le césium radioactif, mis en œuvre le 1er Avril, est de 100 becquerels par kilogramme pour l'alimentation en général, par rapport à la norme provisoire de 500 becquerels jusqu'à Mars. Les aliments avec plus de 100 becquerels par kilogramme ne peut pas être expédié vers les marchés. La norme provisoire continueront à s'appliquer aux denrées alimentaires transformées par la fin de Mars ainsi que du bœuf, du riz et du soja. Parmi les 13.867 produits inspectés en Avril, 350 articles a dépassé les normes provisoires et nouvelles. De ce nombre, 55 articles dépassaient les 500 becquerels par kilogramme. La plupart d'entre eux ne seraient pas soumis à un contrôle en vertu de la norme provisoire. Parmi les neuf préfectures, Fukushima, le site de l'estropiée Fukushima n ° 1 centrale nucléaire, le plus grand nombre de produits alimentaires dépassant la norme de sécurité du gouvernement est de 142, suivi par Tochigi, 69; Ibaraki, 50; Miyagi, 36; Iwate, 35; Chiba, 13; Yamagata et Gunma, 2 chacun; et de Kanagawa, 1 Parmi les produits alimentaires, les pousses de bambou, shiitake cultivés sur les écorces d'arbres, "kogomi" (sauvage fougère) et "fukinoto" (bourgeons de pétasite sauvages) ont montré des niveaux élevés de rayonnement, en partie en raison de leur délai d'expédition. En ce qui concerne les fruits de mer, loup de mer pris dans la baie de Sendai ainsi que le bar et les poissons plats pêchés dans les eaux au large de la préfecture d'Ibaraki ont été suspendues de l'expédition. Les nouvelles limites admissibles sont de 50 becquerels par kilogramme de lait et les aliments pour bébés et 10 becquerels par kilogramme pour l'eau potable. Mais aucun échantillon dépassait la limite.

    http://ajw.asahi.com/article/0311disaste...1205020103

    http://lunaticoutpost.com/Topic-Fukushima-Disaster-Thread-Rolling-Updates?page=1663

    RépondreSupprimer
  15. RE: en cas de catastrophe de Fukushima. Mises à jour roulants

    A partir d'enenews: Titre: Demande urgente de l'ONU, Ban Ki-Moon Secrétaire général. Source: Green Action Japon Date: 1 mai 2012

    Pour: le secrétaire général Ban Ki-moon, une demande urgente de l'intervention de l'ONU pour stabiliser l'unité de Fukushima 4 combustible nucléaire usé. Récemment, d'anciens diplomates et des experts à la fois au Japon et à l'étranger ont souligné la condition extrêmement risquée de l'Unité de Fukushima Daiichi 4 passé piscine du combustible nucléaire, ce qui est largement rapporté par les médias mondiaux. Robert Alvarez, chercheur principal à l'Institute for Policy Studies (IPS), qui est l'un des experts les plus connus sur le carburant nucléaire irradié, a déclaré que dans l'unité 4, il est le combustible nucléaire irradié qui contient du césium-137 (Cs-137) que est équivalent à 10 fois le montant qui a été éventé au moment de l'accident nucléaire de Tchernobyl en 86. Ainsi, si un tremblement de terre ou tout autre événement venait à provoquer cette piscine de se vider, cela pourrait provoquer un incendie catastrophique radiologique impliquant près de 10 fois la quantité de Cs-137 extériorisée par l'accident de Tchernobyl. Presque tous les 10.893 assemblages de combustible usé à la Fukushima Daiichi usine sont posés dans les piscines vulnérables aux tremblements de terre futurs, avec environ 85 fois la radioactivité plus longue durée de vie que d'être libérés de Tchernobyl.
    Les experts nucléaires des États-Unis et le Japon comme Arnie Gundersen, Robert Alvarez, Hiroaki Koide, Masashi Goto, et Mitsuhei Murata, un ancien ambassadeur du Japon en Suisse, et, Akio Matsumura, un ancien diplomate des Nations unies, ont constamment mis en garde contre le risque élevé de l'Unité de Fukushima 4 passé piscine de combustible nucléaire. le sénateur américain Roy Wyden, après sa visite à l'usine de Fukushima Daiichi sur l'énergie nucléaire 6 Avril 2012, a publié un communiqué de presse le 16 Avril, en soulignant le risque catastrophique de Fukushima Daiichi Unité 4, appelant à l'intervention du gouvernement d'urgence des États-Unis. Le sénateur Wyden a également envoyé une lettre à M. Ichiro Fujisaki, ambassadeur du Japon aux États-Unis, demandant au Japon d'accepter l'aide internationale pour lutter contre la crise.

    (suite en dessous:)

    RépondreSupprimer
  16. "Nous, Japonais, les organisations civiles exprimons notre profonde inquiétude que notre gouvernement n'informe pas ses citoyens quant à l'ampleur du risque de 4 Fukushima Daiichi Unité passé piscine de combustible nucléaire. Compte tenu du fait que l'effondrement de ce groupe pourrait potentiellement conduire à des conséquences catastrophiques ayant des implications dans le monde, ce que le gouvernement japonais devrait faire en tant que membre responsable de la communauté internationale est d'éviter toute nouvelle catastrophe en mobilisant toute la sagesse et les moyens disponibles afin pour stabiliser ce combustible nucléaire usé. Il est bien évident que 4 Fukushima Daiichi Unité passé piscine de combustible nucléaire n'est plus un problème japonais mais un problème international avec des conséquences potentiellement graves. Par conséquent, il est impératif pour le gouvernement japonais et la communauté internationale ont travaillé ensemble sur cette crise avant qu'elle ne devienne trop tard. Nous lançons un appel à l'Organisation des Nations Unies pour aider le Japon et la planète afin d'éviter les conséquences irréversibles d'une catastrophe qui pourrait affecter les générations à venir. Par la présente nous rendre notre demande urgente pour vous comme suit: 1. L'Organisation des Nations Unies devrait organiser un sommet sur la sécurité nucléaire pour prendre le problème crucial de la 4 Fukushima Daiichi Unité passé piscine de combustible nucléaire. 2. L'Organisation des Nations Unies devraient mettre en place une équipe d'évaluation indépendante sur Fukushima Daiichi Unité 4 et coordonner l'assistance internationale afin de stabiliser l'unité du combustible nucléaire usé et prévenir les conséquences radiologiques, avec des conséquences potentiellement catastrophiques".

    30 Avril 2012 Shut Tomari (Japon) [...] Vert d'action (Japon) [...] Approuvé par: Hiroaki Koide l'Université de Kyoto réacteur nucléaire Research Institute (Japon) Mitsuhei Murata Ancien ambassadeur en Suisse et au Sénégal membre du Conseil, du Système mondial d'éthique et de société (Japon) Akio Matsumura Ancien diplomate des Nations Unies Robert Alvarez principal Scholar, Institut d'études politiques, Washington, DC (USA) Masashi Goto ancien ingénieur centrale nucléaire (Japon) organisations signataires: 72 organisations japonaises ont signé cette pétition (en date du 30 Avril 2012)

    http://lunaticoutpost.com/Topic-Fukushima-Disaster-Thread-Rolling-Updates?page=1663

    RépondreSupprimer